Alto ai, se fores bom em ingles, então compra o livro em portugues e leia e estude em portugues, e antes de fazer a prova faça simulados em ingles e resolva todos os exercicios do fim do capitulo do livro na versão pdf em ingles.
Agora se fores muito bom a ingles , ai sim leia mesmo em ingles.
eu digo isso porque no livro tem muitas coisas que em si só para entender bem ja complica mesmo em portugues, e quando fizemos a leitura em ingles, a algumas particularidades que vamos ir deixando passar despercebidas, e depois complica um pouco entender os assuntos mais profundos.
no meu caso estou estudando em portugues, mas os simulados e os exercicios do livro que estão em ingles eu vou resolvendo.
e quanto a má tradução do livro faz o seguinte, como o livro em portugues tras os pdf em ingles no disco, então com o teu nivel de ingles aquilo que achares que não tem logica vais ser capaz de ler no pdf em ingles e distinguir o erro.
e sem esquecer que estudando em portugues vais acabar o livro 3 vezes mais rapido do que se fosse em ingles
Estou estudando pelo livro da kathy estou quase na metade e não achei ainda nenhum erro, só algumas palavras que não deveriam ser traduzidas e foram, coisa que não deve fazer muita diferença para quem já tem um certo conhecimento da liguagem, o que é esperado para quem vai estudar para certificação.
eu vou comprar o em inglês mesmo, não acho que vou ter dificuldades.
E como ultimamente minha professora de inglês anda pegando no meu pé falando que eu devia me dedicar mais, vai ser bom para duas coisas o Livro em inglês…
opa valeu pelo link, provavelmente ia ser uma das minha futuras duvidas…
eu acho que se você se dedicar mesmo não vai ser o idioma do livro que vai atrapalhar, eu vou pegar o em inglês mesmo pra eu praticar o idioma tbm ai vai ser bom para duas coisas pra mim.