Editora Bookman - Ótimos Livros

Olá a todos os membros do forum, a Editora Bookman é a que possui as melhores traduções de livros sobre programação e desenvolvimento de sistemas. Estou falando isso, pois é muito comum dúvidas a respeito de um bom material para estudo. Em minha biblioteca pessoal tenho quase todos os títulos editados por esta editora, e recomendo para quem tiver interesse.

Para mais informações acesse: http://www.bookman.com.br

Um abraço.

Quanto vo$$ê ganhou para fazer o jabá?

(Estou brincando; os livros da Bookman são bons mesmo.)

A editora Bookman é da editora Artmed, que deve ser exigente com os tradutores, já que publica livros de medicina.
Como você sabe, um livro de medicina mal-traduzido pode ser literalmente fatal.

Realmente thingol concordo com você.
O nível das traduções da Bookman é realmente muito bom, conforme você mencionou a Bookman deve ser exigente em relação a tradução, pois o padrão de qualidade deve ser mantido tal qual o original.
Caso algum membro do forum queira dicas sobre bons livros para estudo e / ou complementação de um curso ou formação, indico o catálogo da bookman.

Obs: Não estou levando nada pelo jabá! Hehehe!

[quote=thingol]Quanto vo$$ê ganhou para fazer o jabá?

(Estou brincando; os livros da Bookman são bons mesmo.)

A editora Bookman é da editora Artmed, que deve ser exigente com os tradutores, já que publica livros de medicina.
Como você sabe, um livro de medicina mal-traduzido pode ser literalmente fatal.
[/quote]

huahuahuahua Ótuimo argumento!

Eu tambem tinha (do verbo não-tenho-mais) essa visão sobre a Bookman até comprar uma versão mais nova do “Padrões de Arquitetura de Aplicações Corporativas”… A tradução é muuuuuuuuito ruim!!!
Eles traduziram até o código fonte… ficou muito ruim mesmo!

PUTZ! só faltaram escrever coisas como

Sistema.saida.imprimeLinha("Teste");

Eu gosto dos livros deles… metade dos meus livros é da bookman…

Não gosto muito de livros traduzidos. Acredito que é melhor um livro original em ingles mesmo, principalmente visto que não temos muita saída…precisamos saber inglês técnico. Outro detalhe são as inúmeras apostilas que podemos achar na internet. Muitas vezes são mais eficientes do que livros, principalmente para consultar uma duvida. De qualquer forma valeu pela dica…
t+

Tenho dois livros da Bookman que na minha opinião, ficaram muito boas as traduções: C++ Como Programar, do Deitel e A Linguagem de Programação Java, do Gosling. Sobre traduzir código-fonte, o que eu vejo é a tradução de Strings literais e/ou nome de variáveis, que na minha opinião não tem problema algum. Seria o fim da picada traduzir palavras-chaves ou nomes das APIs.

realmente a Bookman, as traducoes nao afeta o aprendizado, excelentes, todo programador java que conheco ja comprou deitel, refatoracao etc. traduzidos por esta editora… agora cuidado para nao confudir com o nome AltaBooks, pelo amor de deus.

A respeito do livro de medicina, realmente nao dar para ter tradução errada, como ficar colocando um braço mandar compilar e ver os erros e querer re-compilar nunca dar certo isso :

flw!