Nomes de universidades - de português para inglês - são traduzidos?

Bom dia, pessoal!

Gostaria de saber o seguinte… ao escrever o nome de uma universidade num texto em ingês, devo traduzir o nome ou deixar o original? Por exemplo, USP, em inglês, fica Universidade de São Paulo ou São Paulo University (ou University of São Paulo , enfim… ) ?

[]´s

Mantenha a sigla e traduza o seu significado, veja no site deles:

http://www.usp.br/internacional/home.php?&idioma=en

Ah, legal! Tinha pesquisado na net, mas nem tinha me ocorrido de olhar no site deles, mesmo.

Obrigado!

[]´s