Opa pessoal, alguem conhece algum programa que ajude na hora de traduzir documentos? A ideia é algo q mostre as duas versões, o antes e o depois, hehehhe.
Não estou precisando de um tradutor, mas sim de algo que facilite a visualização do que foi/vai ser traduzido.
[quote=velo]Opa pessoal, alguem conhece algum programa que ajude na hora de traduzir documentos? A ideia é algo q mostre as duas versões, o antes e o depois, hehehhe.
Não estou precisando de um tradutor, mas sim de algo que facilite a visualização do que foi/vai ser traduzido.
Valeu.
VELO[/quote]
Se for Web, google - Coloque o link e abra uma janela nova na tradução …
Bom, na verdade não preciso de um programa que traduza pra min, eu que vou traduzir. Eu queria algo na verdade que ficasse em duas janelas, mostrando o conteudo traduzido e a traduzir.
[quote=Rodrigo Carvalho Auler]Um editor de texto qualquer com os dois documentos abertos e um Tile Vertically não resolve?
O Word 2003 tem uma opção de vc comparar dois documentos lado a lado, que dá no mesmo que um Tile Vertically.[/quote]
Não, isso é trabalho braçal. Existem ferramentas específicas para isso, as ferramentas de gerenciamento de memória de tradução, que por incrível que pareça, ninguém conhece:
Enquanto eu trabalhei como Engenheiro de Localização, eu usei todas essas ferramentas, e algumas outras. Existe todo um processo automático usado para se traduzir qualquer conteúdo eletrônico e ninguém conhece isso. Se for o caso, poderemos debater mais sobre esses detalhes num outro momento.
PS.: até quando eu trabalhava com isso, todas essas ferramentas eram pagas (as licenças são MUITO caras) e o único gratuito era o Wordfast. Era. Acho que agora até ele é pago.
Tem que ficar esperto com essas traduções on-line… o altavista e se não me engano, o google, fazem traduções totalmente sem noção.
Eu aconselho utilizar como uma última alternativa. Depois que traduziram “web” para “correia fotorreceptora”, deixei de usar.