Prova em português?

Galera, pra quem já fez a prova e fez em português:

  • A tradução é tão ruim mesmo como diz a lenda ?
  • E somente a questão, e não o código, é traduzida ?

Qual versão da prova??
java 5 ou 6??
até oq eu sei, o java 6 não tem prova em português, agora sobre o 5, tem em português, mas eu não sei como é, pq não fiz, espero fazer daki uns 2 meses no máximo.
Eu acredito que não seja muito ruim não

[quote=leandro.alves]Galera, pra quem já fez a prova e fez em português:

  • A tradução é tão ruim mesmo como diz a lenda ?
  • E somente a questão, e não o código, é traduzida ?[/quote]

é melhor fazer em inglês… é original e não tem erros para confundir.

melhor em ingles

melhor em ingles

Valeu galera... acabei fazendo em português mesmo, não tive problemas (passei). Obrigado !

eu ia falar pra vc fazer em inglês, mas já que vc passou, parabéns!!

eu tbm fiz em portugues e me arrependi! tradução horrível!!! hahaha

as suas questões de drag n drop também tinha palavras chave traduzidas?

As de drag não, somente nas de conceito, como do tipo “O que é verdade sobre…” tiveram algumas.

eu fiz em portugues e não tive problemas…

até acredito que tenham algumas falhas ja que tem muita gente que fala mal da tradução (apesar de achar também que muita gente exagera um bocado quanto a falar mal das traduções de livros e da cert, ambos os casos ja vi gente falando muito mal onde eu não tive problemas)

É claro que o inglês não deveria ser um empecilho, (vou começar minhas aulas semana que vem…hehe), e concordo com você, não percebi nenhum erro propriamente dito na prova, apenas algumas traduções ao pé da letra que atrapalham um pouco o entendimento, mas nada que determine um PASS ou FAIL…

[quote=leandro.alves]
É claro que o inglês não deveria ser um empecilho, (vou começar minhas aulas semana que vem…hehe), e concordo com você, não percebi nenhum erro propriamente dito na prova, apenas algumas traduções ao pé da letra que atrapalham um pouco o entendimento, mas nada que determine um PASS ou FAIL…[/quote]

falar que reprovou na prova por causa de tradução mal feita é sacanagem também né…

eu fiz em portugues, passei e acredito q o que eu errei na prova foi por não entendimento da questão em si, mas que a tradução atrapalhava, isso atrapalhava!

[quote=leandro.alves]Galera, pra quem já fez a prova e fez em português:

  • A tradução é tão ruim mesmo como diz a lenda ?
  • E somente a questão, e não o código, é traduzida ? [/quote]
    Infelizmente alguns termos traduzidos atrapalham. Tem que ficar ligado e sacar rápido o contexto.
    E pode haver tradução de código sim: public vira público, protected vira protegido…
    A quem for fazer a prova

Boa sorte!

[quote=mspereira][quote=leandro.alves]Galera, pra quem já fez a prova e fez em português:

  • A tradução é tão ruim mesmo como diz a lenda ?
  • E somente a questão, e não o código, é traduzida ? [/quote]
    Infelizmente alguns termos traduzidos atrapalham. Tem que ficar ligado e sacar rápido o contexto.
    E pode haver tradução de código sim: public vira público, protected vira protegido…
    A quem for fazer a prova

Boa sorte!

[/quote]

eu tive coisa assim em drag and drop, ao invéz de “extends” tava “herdando” se bem me lembro… mas isso faz você errar a questão? Se isso fosse em algo maior do que 20% da prova pelo menos eu até concordaria que atrapalha, mas em uma questão ou outra… nem da problema, ao menos na minha opinião…

editando, eu devo ter tido esse problema em umas 2 ou 3, mas não foi algo que me fizesse intender errado em nenhuma delas…

[quote=maior_abandonado][quote=mspereira][quote=leandro.alves]Galera, pra quem já fez a prova e fez em português:

  • A tradução é tão ruim mesmo como diz a lenda ?
  • E somente a questão, e não o código, é traduzida ? [/quote]
    Infelizmente alguns termos traduzidos atrapalham. Tem que ficar ligado e sacar rápido o contexto.
    E pode haver tradução de código sim: public vira público, protected vira protegido…
    A quem for fazer a prova

Boa sorte!

[/quote]

eu tive coisa assim em drag and drop, ao invéz de “extends” tava “herdando” se bem me lembro… mas isso faz você errar a questão? Se isso fosse em algo maior do que 20% da prova pelo menos eu até concordaria que atrapalha, mas em uma questão ou outra… nem da problema, ao menos na minha opinião…

editando, eu devo ter tido esse problema em umas 2 ou 3, mas não foi algo que me fizesse intender errado em nenhuma delas…[/quote]

isso não faz errar questão, mas é realmente chato!

mas eu me lembro de ficar em dúvida em uma questão sim! não quanto a traduções de pedaços de código, mas realmente não consegui entender o que uma das respostas estava querendo dizer…

mas realmente a prova em portugues nao determinal pass/fail. Mas é chato e quem entende um pouco de inglês, realmente é melhor fazer.