[Resolvido] Livro SCJP de Kathy Sierra, por que a tradução é tão criticada?

Olá pessoal,

…estudando para certificação resolvi adotar o livro da Kathy Sierra como base. É claro, rss.

tenho visto que existe (sérias) várias críticas sobre a versão traduzida, e gostaria de saber se essas críticas referem-se especificamente à tradução e erros de ortografia, exemplo,

tradução de I/O para E/O e não E/S,

…mas que não influenciam no aprendizado do conteúdo, ou a erros que influenciam diretamente no aprendizado do conteúdo.

[]'s

Eu acho que alguns erros podem influenciar sim.
Estudei pelo livro da Kathy (Em português) e vi erros cavernosos.
Acho que quem estiver estudando tem que ficar muito atento, pq isso influencia sim.

Eu acho que quem decorar o livro nao vai se aperceber dos erros, mas quem estiver a ler e a entender vai ir notando 80% dos erros de traducao, mas para a gente que reclama tanto assim da traducao do livro deviam tambem reclamar da traducao da Biblia afinal acho que ela foi escrita numa lingua que poucos sabem ler, e passou em muitas traducoes ate chegar no portugues…
:idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :!: :!: :!: :? :?

Apesar dos erros o livro de katy é muito bom, é uma leitura extremamente agradável, bela e leve. Acho que até dá pra aprender com os erros… 8)

Acho inglês fundamental na nossa área nos dias atuais. É uma boa ideia unir o estudo da certificação com o inglês ao mesmo tempo, IMHO.

O começo é um pouco difícil, mas depois que pega o jeito, você nem percebe esse detalhe.

Bela e leve? Entao vc nunca leu o SCJP Sudy Guide.

Pode ser que os Head First da vida que ela escreveu seja “Bela e Leve”, agora as regras vomitadas por ela no SCJP nao tem nada de leve nem belo, apesar de que com a leitura do livro vc aprende muita coisa.

…primeiramente obrigado pelas respostas!

entendo a preocupação de todos em relação à versão traduzida. Além disso, é um pouco incoerente no caso da SCJP 6, estudar pelo pt_BR, mesmo pq não existe o teste em pt_BR.

li o livro a primeira vez, agora então vou repassá-lo em en_US para realizar os teste, ir me familiarizando com o idioma e verificar os comentados erros…

mais uma vez, obrigado a todos e que a força esteja com vcs! \v/,

Bela e leve? Entao vc nunca leu o SCJP Sudy Guide.

Pode ser que os Head First da vida que ela escreveu seja “Bela e Leve”, agora as regras vomitadas por ela no SCJP nao tem nada de leve nem belo, apesar de que com a leitura do livro vc aprende muita coisa.[/quote]
Quando falo isso estou me referindo ao fato de o livro ensinar o que realmente deve ser aprendido!

Não estou falando no “belo” filosófico que é aquilo que permanece para sempre amém não.