SCJP 5.0 e a SCJA estão em português

Faço minhas as palavras do amigo: Rojas!

[b]Bom pessoal, lembrem-se que o nosso idioma é o Português, e que todos aqui o falam; acho que foi por esse motivo, que a SUN tomou essa decisão!

Outra coisa importânte que deve ser dita, é que como nosso idioma é rico de recursos linguisticos, existem mais de uma forma de trazudir a mesma frase, e o que interesa é: “se você entendeu e não se é exatamento o que ele disse”![/b]

Caro Daivd, você poderia me diz algum idioma que tenha mais recursos lingüísticos e que tenha a fama de ser uma língua complexa, exatamente por isso como o português?

Eu apenas conheço o português e o inglês e tenho o interesse de aprender espanhol.

Bom eu acho que nenhuma pessoa no mundo, exceto os excepcionais, poderá ter a capacidade de assimilar todos os idiomas inclusive os mortos.
Estou dizendo que o português, deve ser a língua mais completa de todas, não pela dificuldade de se assimilar, e sim pelo fato de se ter tantos recursos e formas que é exaustiva e difícil de aplicar no dia a dia.

No caso das línguas: francesa e espanhola assim como o português, descendem do latim, mas pelo fato histórico, de nosso país ser a casa da mãe Joana literalmente, teve essa rica transformação da base portuguesa e surgindo o português que então conhecemos.

No caso do mandarim, não é que seja uma língua complexa e nem rica de recursos, pois são símbolos, assim como os hieróglifos egípcios e assim o torna rudimentar, mas a analogia não é recíproca, pelo fato de haver apenas um único conjunto oficial de hieróglifos para todo o estado egípcio, algo bastante diferente dos mongóis porque basta sair de uma província para outra que quase nem se entendem e se não fosse um decreto feito pelos regentes, para se conservar uma língua oficial (que falhou e usam o inglês como segunda língua), correria o risco de novas divisões; note que são todos da mesma raça, no entanto são vários países.

Agora vamos falar do povo nórdico, que partinha de alguns recursos que nossa língua tem, mas bem reduzido: locuções, nem todos os tipos de pronomes e tem pouquíssimos advérbios, usa por mais de uma vez o mesmo verbo para expressar outro assim como o inglês o faz e usa quase que uma receita de bolo para se construir frases assim como os eslavos: (russos, tchecos, poloneses entre outros); já o nosso é atípico, pois possuímos um conjunto de regras e uma lógica advinda do português de Portugal, para construir frases, e por isso digo que temos uma língua poderosa e cheia de recursos.

Finalizando o que eu já tinha dito: que nosso idioma singular é o mesmo idioma da Ponta do Seixas a Serra da Contamana e da Serra do Caburaí ao Arroio Chuí do nosso imenso país, que fala o português formal ou informal!

Bom voltemos ao java falou!

Caro takeshi10, o hieróglifo é um tipo de pictográfico, então tanto os ideogramas chineses e japoneses são análogos à técnica egípcia, de se escrever frases de cima para baixo uma ao lado da outra, o mesmo ocorre com a linguagem usada pelos egípcios.
Os ideogramas não têm a evolução de um alfabeto constituído, como o nosso e por isso é rudimentar.
Obs.: Você sabia que no idioma romano, a letra “U“ não existia! Era posto a letra “V”.

Outra coisa o fato de haver ambigüidade é o que atesta que o nosso português é evoluído, pois a frase é especifica ao sujeito a ação praticada ou a ambos; e não há como se criar uma frase sem pelo menos um dos dois.

E takeshi10, não sei lhe dizer os ideogramas mongóis, mas todos os idiomas anglo saxônios, eslavos e nórdicos só existem três tempos verbais.

Remetendo ao que você afirmou: “não tem função morfológica ou sintática em português” isso é uma inverdade, estudamos desde cedo, analise sintática (a divisão do período e a classificação das orações) e morfologia das palavras (ou seja, da formação de palavras). Recomendo-lhe um bom livro de gramática portuguesa brasileira que acredito encontrar o que mencionei.