GIS: Ajude a traduzir o uDig  XML
Índice dos Fóruns » Notícias
Autor Mensagem
fsquadro
GUJ Master
[Avatar]

Membro desde: 10/07/2006 17:19:04
Mensagens: 1197
Localização: Florianópolis - SC
Offline

O uDig (User-friendly Desktop Internet GIS), é um aplicativo Desktop GIS desenvolvido em Java a partir da biblioteca Geotools e a IDE do Eclipse. Ele é utilizado para visualização, edição, exclusão de dados oriundos de vetores, raster, shapefiles e bancos de dados espaciais (PostGIS, Oracle Spatial, entre outros).

A equipe de desenvolvimento do uDIG está interessada em traduzi-lo para o português e pediram a ajuda da comunidade luso-brasileira para esta tarefa. Assim venho lançar o desafio à comunidade para obter voluntários para a criação de uma equipe de tradução do uDIG. Quem tiver vontade, disponibilidade e que esteja interessado em entrar nesta equipe leia as instruções ou se preferir entre em contato comigo.

Obrigado!



"Coisas boas estão dentro de pequenos arquivos .jar"


Fernando Quadro
Blog
twitter
LinkedIn
Bruno Laturner
GUJ Expert
[Avatar]

Membro desde: 18/02/2008 16:17:53
Mensagens: 3002
Offline

Sempre que vejo um projeto de tradução eu sempre penso que poderiam fazer uma interface web que daria uma frase a ser traduzida, ou você escolheria uma entre as disponíveis, e a pessoa entraria num campo de texto a tradução.

Mais fácil que entrar para uma equipe, administrar commits e tal.

Claro que assim como a forma usual, precisaria ter uma moderação dessa entrada de dados.

A resposta acima foi achada em menos de 5 minutos no google.
The prisoner falls in love with his chains. --E.W. Dijkstra
[WWW]
 
Índice dos Fóruns » Notícias
Ir para:   
Powered by JForum 2.1.8 © JForum Team