Opa galera,
A dúvida agora é meio esquisita, eu andei lendo e escrevendo algumas besteiras e me dei conta do trabalho pra traduzir algumas coisas em inglês para o portguês. Eu andei vendo associações preguiçosas, ouvidores de eventos e tudo anda soando meio estranho pra mim (principalmente porque a maioria dos meus livros ainda são em inglês).
Como traduzir essas coisas, no contexto da informática (ou é melhor não traduzir?):
Listeners
Lazy fetching
Caching
Proxy
Mock
Stub
Granularity
Pointcut
Joinpoint
