Erro no livro de Kathy Sierra

11 respostas
Fabricio_Cozer_Marti

Pessoal,

primeiro boa tarde,

estava lendo o capítulo 2 do livro de Kathy Sierra “2ª Edição Atualizada,
Certificacao Sun para Programador e Desenvolvedor Java 2”, Português.

E ná página 59, onde se fala de modificadores, acho q eles foram infelizes
quando colocaram q instâncias de variáveis, ou atributos de classe:

podem:

ser marcadas como abstract ?? (SOH CLASSES E METODOS)
ser marcadas como synchronized ?? (SOH METODOS E BLOCOS)
ser marcadas como strictfp ?? (SOH CLASESS E METODOS)
ser marcadas como native ?? (SOH METODOS)

Estou certo, ou nao?

Se alguem tem acesso ao livro , por favor , me explique se entendi errado …

Abraços!

11 Respostas

Java_Vinicius_Machin

Fabricio acho que vc leu errado pelo menos no meu livro (que eh o mesmo que vc citou soh que traduzido) esta assim:

podem usar todos os quatro modificadores de acesso

podem ser marcadas como final

podem ser marcadas como transient

não podem ser marcadas como synchronized

não podem ser marcadas como abstract

não podem ser marcadas como strictfp

não podem ser marcadas como native

Fabricio_Cozer_Marti

Li certo sim cara!

No livro tem:

No exame você terá que saber que essas instâncias de variáveis:

# Podem usar qualquer um dos quatro níveis de acesso(o que significa que podem ser marcadas com qualquer dos três modificadores de acesso)

# Podem ser marcadas como final

# Podem ser marcadas como transient

# Podem ser marcadas como abstract

# Podem ser marcadas como synchronized

# Podem ser marcadas como strictfp

# Podem ser marcadas como native

Já abordamos os efeitos … ( e assim continua )

Não sou cego não cara! :lol: rs

Qual a edição do seu livro, o meu é 2ª Edicao Atualizada.

Se alguém puder confirmar comigo … ??

Java_Vinicius_Machin

Cara relaxa não toh querendo afirmar que vc eh cego nem nda.
Soh olhei no livro e verifiquei como vc pediu e no meu tah normal! pag 54 tah do jeito que eu digitei acima.
sua versão eh a traduzida tbm ? :?:

Fabricio_Cozer_Marti

to relaxado rapaz 8)
o meu eh sim traduzido 2ª Ed. Atualizada… mas eh na pag 59 …
e o meu livro esta com erro sim.

Acabei de conferir com uma versao em ingles que tenho do livro, e neste está correto…

só pra avisar a galera q ta estudando … ficar atenta pra isso!!! :wink:

Valeu Vinicius!

Duende_Macabro

Java Vinicius Machine:
Fabricio acho que vc leu errado pelo menos no meu livro (que eh o mesmo que vc citou soh que traduzido) esta assim:

podem usar todos os quatro modificadores de acesso

podem ser marcadas como final

podem ser marcadas como transient

não podem ser marcadas como synchronized

não podem ser marcadas como abstract

não podem ser marcadas como strictfp

não podem ser marcadas como native


O meu tb ta assim, é o 2ª edição. :wink:

Fabricio_Cozer_Marti

será q soh o meu ta errado entao?

o meu eh 2ª Edicao ATUALIZADA! e eh na pag.59!

Alguem tem o a 2ª Edicao Atualizada?

rss… vou devolver pra editora… :slight_smile:

T

Já foi dito aqui e aconselhado a NÃO utilizar a versão em PORTUGUÊS do livro, só que alguns ainda insistem!

Você apenas encontrou 1 dos N erros que o livro tem! Não lembro de erros na versão em inglês!

[]'s Tjmm.

Fabricio_Cozer_Marti

Caro Tjmm

Paguei um preço por esse livro, que considero de qualidade,
e acho que não posso ficar mudo vendo alguns erros como este,
não estou querendo culpar a autora, muito pelo contrário, o livro é excelente para a certificação , a escolha da compra do livro em português foi minha . E alguém que pode passar despercebido nesses erros, até pode ser prejudicado… é por isso que tenho a versao do livro em ingles …
mas tenho mais facilidade de aprender em portugues… e como voce disse, a mesma obra apresenta diversos erros…, e vc acha isso normal??
A gente tinha era que se unir e tentar fazer com q a sun disponibilizasse as provas em portugues…
E fazer com que a ATLAS BOOKS publique o livro traduzido com qualidade!!!

é isso …

Luca

Olá

Já afirmei aqui no GUJ várias vezes que este livro traduzido só pode ser lido por quem já sabe Java. Repito, não é um livro para se aprender Java, é para se preparar para a certificação.

A tradução tem realmente muitos erros como o Tjmm disse, mas se vc conhece Java vai reconhece-los com facilidade. O perigo é um incauto que tente usa-lo para aprender Java.

Martins, meu livro é da primeira edição e está exatamente igual ao seu.

[]s
Luca

Fabricio_Cozer_Marti

Pois eh …

a versao traduzida eh mesmo cheio de erros , encontrei já outro aqui,
e valeu galera pelas dicas, e desculpa ai qualquer coisa. Mas sempre que
tenho duvido recorro pra versao em ingles.

T

fmartins:
Pois eh …

a versao traduzida eh mesmo cheio de erros , encontrei já outro aqui,
e valeu galera pelas dicas, e desculpa ai qualquer coisa. Mas sempre que
tenho duvido recorro pra versao em ingles.

fmartins…pq vc não estuda de vez pela versão em inglês??

Mesmo que vc diga que tem dificuldades em inglês, a leitura é muito boa e simples! Além do mais vc pode instalar o Babylon, por exemplo, e ficar clicando nas palavras que vc não sabe, em tempo real, traduzindo tudo!

É melhor ler a versão em inglês, porque vc se acostuma com os TERMOS usados, ficando mais fácil a leitura e entendimento da prova!

[]'s Tjmm.

Criado 17 de fevereiro de 2005
Ultima resposta 19 de fev. de 2005
Respostas 11
Participantes 5