Alguém poderia me indicar um livro sobre J2EE( se possível em português ).
Livro J2EE
13 Respostas
Pra que dar o peixe se a gente pode ensinar a pescar? 
- J2EE em 21 dias
- Tutorial do J2EE
[]s, Welington B. Souza
Na Java Magazine no. 8 saiu uma reportagem sobre o livro “Expert One-on-One J2EE Design and Development”, que segundo Maiko Rocha (quem escreveu a crítica), é muito bom. Mas é em inglês.
[]'s
Ola Caio,
Tambem li a critica na JM (e achei o livro interessante), mas acredito que o livro nao seria o mais indicado para comecar no J2EE - mas tambem nao sei se eh isso que o colega fournier precisa (iniciar no J2EE). 
Bien, seja como for, NAO comprem o “Java para Web com Servlets, JSP e EJB” da Editora Ciencia Moderna - a traducao dele eh muito terrivel demais.
Marcio Kuchma
Se vamos falar de livros para não comprar, também não compre o Tutorial do J2EE. Além de péssimamente traduzido (acho que o cara não aprendeu sintaxe na escola), o livro não explicada nada direito, só vai falando “clique aqui e depois ali”.
Alias, tai uma ideia legal - acho uma boa comentar sobre livros que nos NAO recomendariamos…
Na epoca em que fui comprar um livro de J2EE li algumas resenhas sobre esse titulo que comentei acima e as analises foram as classicas: ah, o livro eh bom, cobre o assunto, etc e tal. Em nenhuma analise comentaram sobre os erros crassos de traducao/adaptacao ao portugues - alias, erros bastante visiveis (lendo cinco ou dez paginas ja da pra notar o nivel de qualidade).
Soh pude deduzir que as resenhas foram feitas por pessoas que nao leram o livro. :roll:
Marcio Kuchma
A respeito do “Tutorial do J2EE”, comprei o livro, mas só lí algumas páginas. Não tive tempo de analisar direito. Mas a respeito de tradução de material, quase sempre tem erros grotescos, com algumas exceções.
Mas a respeito do "J2EE em 21 dias ", me parece que ficou um trabalho muito bom.
O que tenho notado é que A Makron Books, tem uma tradução um pouco melhor, enquanto a Campus e a Ciência Moderna cometem bastante erros na tradução.
Mas com relação aos erros de tradução acho que devemos compreender, pois foi escrito em outra língua, e as editoras fazem um trabalho “heróico” em tentar trazer esta “cultura tecnológica” para a língua portuguesa para simplificar a nossa vida. Geralmente quem faz a tradução é um tradutor que não é da área, ocasionando erros de “tradução ao pé da letra”.
O ideal seria que um técnico com conhecimentos na área fizesse a tradução (já tem algumas editoras fazendo isso, espero que aumente :lol: ).
[]s, Welington B. Souza
Meu voto contra vai para "Java para Web com Servlets,JSP e EJB"
da Ciência Moderna.
O conteúdo do livro ( qualquer que fosse a língua ) é terrível, e com o perdão da palavra, o kra que o traduziu para Portugues tem a mãe na ZONA !!
Tenho nada contra esse nao Claudio… Soh a parte de EJB q eh HORRIVEL… mas servlet e jsp passa legal, dah pra aprender
Sem mais
Abracos
J2EE Criando Aplicações Comerciais com a Plataforma Java 2, Enterprise Edition
Eu tenho o livro "J2ee Tutorial’ aqui, nada contra e em relação aos erros grotescos, nada que te impeça de aprender e pode ser contornado.
Para quem está começando com j2ee e tem dificuldades com o inglês, eu recomendo.
O que vcs acham do “J2EE Criando Aplicações Comerciais com a Plataforma Java 2, Enterprise Edition” ???
E do “Sun Certified Enterprise Architect for J2EE” ???