Saiu o livro Hibernate em ação em Portugues, mas PELO AMOR DE DEUS, não compre esta edição. Esta MUITO MAL traduzida, eu fiz a besteira de comprar, me arrependi. Pegaram o texto original e passaram por um software tradutor literal, ficou uma M…
Nao compre hibernate em aÇÃo
13 Respostas
nomellini,
Vc. como consumidor tem o direito de trocar o teu livro por outro do mesmo valor e enviar um fax / xerox da NF. à editora explicando o porque da devolução do livro. Assim eles vão saber da nossa insatisfação… :twisted:
Não sou da editora nem tenho nada a ver com ela, mas uma coisa deve ser feita…
se voce não gostou da tradução, seria mais sensato dizer onde estão os erros para a editora do que apenas dizer a frase vazia: “a tradução é uma m****”.
com suas sugestões, a editora poderia providenciar uma proxima edição e imagino que voce seria o primeiro a se beneficiar com a edição gratuita…
apenas criticar por criticar imagino que desestimule as editoras a continuarem “tentando” trazer bons livros de fora para o Brasil…
Nomellini, vc nao eh o primeiro (e tbm nao sera o ultimo) a reclamar desse livro. No JavaFree até rolou um topico gigantesco sobre isso. Colocaram cada barbaridade de tradução lá q me tirou toda a vontade de comprar o livro rs…
Falando nisso, alguém ai sabe se tem o Hibernate in Action (ingles) vendendo no Brasil (em Reais) ?!
Ola Raphael!
- Seria impossível apontar os erros do livro, o livro inteirinho esta com problema de tradução.
- Eu ja mandei email para editora 1 semana antes de postar aqui, e como resposta deles é que a editora já esta sabendo dos problemas e esta averiguando, e se for o caso de uma nova edição, quem reclamou com a editora irá ganhar uma nova edição.
Eu já suspeitava…
Quando comprei Struts em Ação… pultz que lixo… muito mal traduzido tb…
Uma me…
Quando vi o lançamento do livro Hibernate em Ação imaginei que ia ser a mesma coisa, e agora tenho confirmações!
rs*
Atn.
Dennys Fredericci
cara… qual eh o email da editora??? comprei o meu nessa ultima quinta feira dia 07… ainda naum comecei a ler… mas jah q tah todo mundo reclamando vou mandar o email pra editora também… =) shit… pq naum teve esse topico antes…
Editora Ciência Moderna Ltda.
[email removido]
Olhem a resposta do meu email para eles:
Prezado Fernando,
Já estou sabendo dos erros que estão aparecendo no livro. Contratei um especialista que já iniciou as correções, as quais estarão em breve no nosso site para downloads. Se for o caso refaremos o livro e substituiremos aqueles que estão nos escrevendo. Agradeço suas observações.
Atenciosamente,
Editora Ciência Moderna Ltda.
Paulo André P. Marques
[telefone removido]
Editora Ciência Moderna Ltda.
[email removido]Olhem a resposta do meu email para eles:
Prezado Fernando,
Já estou sabendo dos erros que estão aparecendo no livro. Contratei um especialista que já iniciou as correções, as quais estarão em breve no nosso site para downloads. Se for o caso refaremos o livro e substituiremos aqueles que estão nos escrevendo. Agradeço suas observações.
Atenciosamente,
Editora Ciência Moderna Ltda.
Paulo André P. Marques
[telefone removido]
Qual o nome do especialista que traduziu o livro?!?! Vai contratar outro “especialista”?
Atn.
Dennys Fredericci
O Mais engraçado é que quando eu vi o tópico tinha um banner ali em cima fazendo propaganda do livro hehehe… todo mundo criticando e o banner da livraria real (acho que é isso) divulgando 
Pois é ! Eu comprei o livro justamente por causa deste Banner da livraria Tempo Real neste site ! heheheheh
come on, oq a Tempo Real tem haver com o livro? Ela só vende o livro, como uma outra porrada de livraria por ai… reclamem com o tradutor =p
Eu concordo. Esse assunto já foi bem discutido. As livrarias não tem culpa de nada. Só comentei que comprei o livro baseado no banner, o que eu achei ótimo, pois estava mesmo querendo comprar o livro. Infelizmente neste caso expecífico eu me dei mau, assim como todos que o compraram.
Ahh fala sério… nenhum livro traduzido é bom.
Se os autores estão suscetíveis a erros quando escrevem, imagine alguem traduzindo e interpretando o qeu o autor escreveu!?
ahh perde o sentido! Perde todo o “feeling” do livro!! 
As livrarias não tinham que fazer isso com os livros, e somente importá-los em suas edições origianis, porém poderia ser mais rápido isso né, sem o atraso de 1 ano! =/
abraços!